概要:翻译:再往前走,想走到这树林的尽头。 4、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池、桑竹之属。 解词:属:类。 (这里)土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地、好的池塘、桑树和竹子之类。 5、阡陌交通,鸡犬相闻。 解词:交通:交错相通。 翻译:田间小路交错相通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。 6、其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 翻译:人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴,完全象桃花源以外的世人。 7、黄发垂髫并怡然自乐。 翻译:老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足。 8、便要还家,设酒杀鸡作食。 解词:要:同“邀”,邀请。 翻译:于是,邀请(渔人)到自己家里去,备酒杀鸡做饭(来款待他)。 9、率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。 解词:妻子:妻子小孩;绝境:与世隔绝的地方。 翻译:带领妻子儿女和乡邻来到这个与世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人断绝了来往。 10、处处志之。 解词:志:做标志。 11、欣然规往。 解词:规:计划。 12、寻病终,后遂无问津者。 解词:寻:不久;津:渡口。 (八)《马说》 1、不以千里称也。 解词:称:出名。 翻译:不能因
初中文言文总复习之识记重点词句释义,标签:中考指导,http://www.88haoxue.com4、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池、桑竹之属。
解词:属:类。
(这里)土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地、好的池塘、桑树和竹子之类。
5、阡陌交通,鸡犬相闻。
解词:交通:交错相通。
翻译:田间小路交错相通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。
6、其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
翻译:人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴,完全象桃花源以外的世人。
7、黄发垂髫并怡然自乐。
翻译:老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足。
8、便要还家,设酒杀鸡作食。
解词:要:同“邀”,邀请。
翻译:于是,邀请(渔人)到自己家里去,备酒杀鸡做饭(来款待他)。
9、率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
解词:妻子:妻子小孩;绝境:与世隔绝的地方。
翻译:带领妻子儿女和乡邻来到这个与世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人断绝了来往。
10、处处志之。
解词:志:做标志。
11、欣然规往。
解词:规:计划。
12、寻病终,后遂无问津者。
解词:寻:不久;津:渡口。
(八)《马说》
1、不以千里称也。
解词:称:出名。
翻译:不能因为日行千里而出名。
2、食马者不知其能千里而食也。
解词:食:同“饲”,喂养。
翻译:喂养的人不知道根据它日行千里的本领来喂养它。
3、食不饱,力不足,才美不外见。
解词:见:同“现”,显露、表现。
翻译:吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质就表现不出来。
4、且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
解词:且:尚且;安:怎么。
翻译:想要与普通马等同尚且办不到,又怎么要求它日行千里呢?
5、策之不以其道。
解词:策:驱使;以:按照;道:方法。
驱使它,不能按照正确的方法。
6、食之不能尽其才。
翻译:喂养它又不能使它充分发挥自己的才能。
7、鸣之不能同其意。
翻译:听它嘶叫却不懂得它的意思。
8、其真无马邪,其真不知马也。
解词:其:难道;其:恐怕。
翻译:难道真的没有千里马,恐怕是他们真不识得千里马。
(九)《陋室铭》
1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。
解词:名:闻名;灵:降福显灵。
翻译:山不一定要高,有仙人居住就能天下闻名;水不一定要深,有龙居住就能降福显灵。
2、斯是陋室,惟吾德馨。
翻译:这虽是间简陋的房子,好在主人有美好的德行。
3、苔痕上阶绿,草色入帘青。
翻译:苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青。
4、谈笑有鸿儒,往来无白丁。
翻译:谈笑的是渊博的学者,往来没有浅薄的人。
5、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
翻译:没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府的公文劳累身心。
6、孔子云:何陋之有?
翻译:孔子说:有什么简陋的呢?
(十)《爱莲说》
1、出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
翻译:(莲)出自淤泥却不受沾染,在清水里洗涤过,但并不显得妖媚。
2、中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植。
翻译:(莲茎)中间贯通,外形挺直,不蔓延,不生枝节,芬芳远播,更显清香,高高地洁净地直立在水面。
3、可远观而不可亵玩焉。
翻译:人们可以远远地观赏,却不可以轻慢地玩弄它。
4、菊,花之隐逸者也。
翻译:菊花,花中的“隐士”。
5、可爱者甚蕃。
解词:蕃:多。
6、陶后鲜有闻。
解词:鲜:少。
7、莲之爱,同予者何人?
翻译:爱莲花的人,像我的还有谁呢?
(十一)《曹刿论战》
1、公将战。
解词:将:打算。
2、曹刿请见。
解词:见:拜见。
3、肉食者谋之,又何间焉?
解词:肉食者:居高位,得厚禄的人;谋:谋划;间:参与。
翻译:居高位得厚禄的人自会去谋划它,你又何必去参与呢?
4、肉食者鄙,末能远谋。
解词:鄙:鄙陋,目光短浅。
翻译:居高位得厚禄的人目光短浅,不能从长远之处去谋划。
5、何以战?
翻译:凭什么作战呢?
6、衣食所安,弗敢专也,必以分人 。
解词:安:养生的东西;专:独自专有。
翻译:衣食这类养生的东西,我不敢独自享受,一定把他们分给别人。
7、小惠未徧,民弗从也。
解词:徧同“遍”,遍及,普遍。
翻译:小恩小惠并不能遍及,人民是不会听从的。
8、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
解词:牺牲:古代祭祀用的猪、牛、羊等;加:虚夸;信:信实。
翻译:祭祀用的祭品,我不敢虚夸,一定对神讲实话。
9、小信未孚,神弗福也。
解词:孚:为人所信服;福:降福,保佑。
翻译:这只是小信用,不能使人信服,神是不会保佑的。
10、小大之狱,虽不能察,必以情。
解词:狱:案件。
翻译:大大小小的案件,我虽然不能一一明察,但我一定按照实情去办理。
11、公将鼓之。
解词:鼓:击鼓。
12、齐师败绩。
解词:败绩:大败。
13、公将驰之。
解词:驰:驱车追赶。
14、既克,公问其故。
解词:克:战胜;故:原因、缘故。