概要:雾月:法兰西共和历第二个月,相当于公历10月下旬至11月下旬。 何家炜 译互不理会 在这般漆黑的战斗和这般漆黑的凝滞中, 恐怖使我的王国瞎盲,我举起收获季节生翼的 狮子直到银莲花冰凉的喊叫。我在每个生命的 变形链中来到这个世界。我俩各自相安无事。 我从一种可并存的道德引出无懈可击的救助。 尽管渴望消失,我是等待中的挥霍,骁勇的 信念。绝不放弃。 何家炜 译四种惑魅 公牛 当你死时也决不是夜, 为呐喊的黑暗所包围, 太阳悬于两个相似的尖角。 惟有爱之兽,剑里的真, 双双刺进所有人之间。 鳟鱼 河岸,你们坍塌成饰物 以便充满整个镜面, 砾石上小船磕磕碰碰 流水摁压又翻卷, 草,草总被拉长, 草,草从不暂缓, 你会变成何种存在 在透明的暴风雨里 它的心催促之下? 蛇 一次次误解的王子,历炼我的爱 使之转向她的主,我恨我对它 仅有骚动的压抑或奢华的希冀。 为报复你的色彩,宽厚的蛇, 藏于丛林覆盖和所有房屋里。 因了光与恐惧的联结, 你好似已逃逸,噢边缘的蛇! 云雀 天空的终极火炭和白昼第一道炽热, 她镶嵌在晨光里歌唱着躁动的大地, 钟声主宰着她的气息并为她开路。 惑魅,我们
勒内·夏尔诗选,标签:美文欣赏大全,http://www.88haoxue.com雾月:法兰西共和历第二个月,相当于公历10月下旬至11月下旬。
何家炜 译
--------------------------------------------------------------------------------
互不理会
在这般漆黑的战斗和这般漆黑的凝滞中,
恐怖使我的王国瞎盲,我举起收获季节生翼的
狮子直到银莲花冰凉的喊叫。我在每个生命的
变形链中来到这个世界。我俩各自相安无事。
我从一种可并存的道德引出无懈可击的救助。
尽管渴望消失,我是等待中的挥霍,骁勇的
信念。绝不放弃。
何家炜 译
--------------------------------------------------------------------------------
四种惑魅
公牛
当你死时也决不是夜,
为呐喊的黑暗所包围,
太阳悬于两个相似的尖角。
惟有爱之兽,剑里的真,
双双刺进所有人之间。
鳟鱼
河岸,你们坍塌成饰物
以便充满整个镜面,
砾石上小船磕磕碰碰
流水摁压又翻卷,
草,草总被拉长,
草,草从不暂缓,
你会变成何种存在
在透明的暴风雨里
它的心催促之下?
蛇
一次次误解的王子,历炼我的爱
使之转向她的主,我恨我对它
仅有骚动的压抑或奢华的希冀。
为报复你的色彩,宽厚的蛇,
藏于丛林覆盖和所有房屋里。
因了光与恐惧的联结,
你好似已逃逸,噢边缘的蛇!
云雀
天空的终极火炭和白昼第一道炽热,
她镶嵌在晨光里歌唱着躁动的大地,
钟声主宰着她的气息并为她开路。
惑魅,我们猎杀她时赞叹不已。
何家炜 译
最新更新
推荐热门