概要:海尔茂 也没吃杏仁甜饼干吗?娜拉 没有,托伐,真没有,真没有!海尔茂 好,好,我跟你说着玩儿呢。娜拉 (朝右边桌子走去)你不赞成的事情我决不做。海尔茂 这话我信,并且你还答应过我──(走近娜拉)娜拉宝贝,现在你尽管把圣诞节的秘密瞒着我们吧。到了晚上圣诞树上的灯火一点起来,那就什么都瞒不住了。娜拉 你记着约阮克大夫没有?海尔茂 我忘了。其实也用不着约。他反正会来。回头他来的时候我再约他。我买了点上等好酒。娜拉,你不知道我想起了今天晚上过节心里多高兴。娜拉 我也一样。孩子们更不知怎么高兴呢,托伐!海尔茂 唉,一个人有了稳固的地位和丰富的收入真快活!想想都叫人高兴,对不对?娜拉 对,真是太好了!海尔茂 你还记不记得去年圣诞节的事情?事先足足有三个礼拜,每天晚上你把自己关在屋子里熬到大后半夜,忙着做圣诞树的彩花和别的各种各样不让我们知道的新鲜玩意儿。我觉得没有比那个再讨厌的事情了。娜拉 我自己一点儿都不觉得讨厌。海尔茂 (微笑)娜拉,可是后来我们什么玩意儿都没看见。娜拉 喔,你又提那个取笑我呀?小猫儿要钻进去把我做的东西抓得稀烂,叫我有什么办法?海尔茂 是啊,
易卜生《玩偶之家》阅读,标签:教案大全,http://www.88haoxue.com
海尔茂 也没吃杏仁甜饼干吗?
娜拉 没有,托伐,真没有,真没有!
海尔茂 好,好,我跟你说着玩儿呢。
娜拉 (朝右边桌子走去)你不赞成的事情我决不做。
海尔茂 这话我信,并且你还答应过我──(走近娜拉)娜拉宝贝,现在你尽管把圣
诞节的秘密瞒着我们吧。到了晚上圣诞树上的灯火一点起来,那就什么都瞒不住了。
娜拉 你记着约阮克大夫没有?
海尔茂 我忘了。其实也用不着约。他反正会来。回头他来的时候我再约他。我买了
点上等好酒。娜拉,你不知道我想起了今天晚上过节心里多高兴。
娜拉 我也一样。孩子们更不知怎么高兴呢,托伐!
海尔茂 唉,一个人有了稳固的地位和丰富的收入真快活!想想都叫人高兴,对不
对?
娜拉 对,真是太好了!
海尔茂 你还记不记得去年圣诞节的事情?事先足足有三个礼拜,每天晚上你把自己
关在屋子里熬到大后半夜,忙着做圣诞树的彩花和别的各种各样不让我们知道的新鲜
玩意儿。我觉得没有比那个再讨厌的事情了。
娜拉 我自己一点儿都不觉得讨厌。
海尔茂 (微笑)娜拉,可是后来我们什么玩意儿都没看见。
娜拉 喔,你又提那个取笑我呀?小猫儿要钻进去把我做的东西抓得稀烂,叫我有什
么办法?
海尔茂 是啊,可怜的娜拉,你确是没办法。你想尽了方法使我们快活,这是主要的
一点。可是不管怎么样,苦日子过完了总是桩痛快事。
娜拉 喔,真痛快!
海尔茂 现在我不用一个人闷坐了,你的一双可爱的眼睛和两只嫩手也不用吃苦了
──
娜拉 (拍手)喔,托伐,真是不用吃苦了!喔,想起来真快活!(挽着海尔茂的胳
臂)托伐,让我告诉你往后咱们应该怎么过日子。圣诞节一过去──(门厅的门铃响
起来)喔,有人按铃!(把屋子整理整理)一定是有客来了。真讨厌!
海尔茂 我不见客。记着。
爱伦 (在门洞里)太太,有位女客要见您。
娜拉 请她进来。
爱伦 (向海尔茂)先生,阮克大夫刚来。
海尔茂 他到我书房去了吗?
爱伦 是的。
海尔茂走进书房。爱伦把林丹太太请进来之后自己出去,随手关上门。林丹太太
穿着旅行服装。
林丹太太 (局促犹豫)娜拉,你好?
娜拉 (捉摸不定)你好?
林丹太太 你不认识我了吧?
娜拉 我不──哦,是了!──不错──(忽然高兴起来)什么,克立斯替纳!真的
是你吗?
林丹太太 不错,是我!
娜拉 克立斯替纳!你看,刚才我简直不认识你了。可是也难怪我──(声音放低)
你很改了些样子,克立斯替纳!
林丹太太 不错,我是改了样子。这八九年工夫──
娜拉 咱们真有那么些年没见面吗?不错,不错。喔,我告诉你,这八年工夫可真快
活!现在你进城来了。腊月里大冷天,那么老远的路!真佩服你!
林丹太太 我是搭今天早班轮船来的。
娜拉 不用说,一定是来过个快活的圣诞节。喔,真有意思!咱们要痛痛快快过个圣
诞节。请把外头衣服脱下来。你冻坏了吧?(帮她脱衣服)好。现在咱们坐下舒舒服
服烤烤火。你坐那把扶手椅,我坐这把摇椅。(抓住林丹太太两只手)现在看着你又
象从前的样子了。在乍一见的时候真不象──不过,克立斯替纳,你的气色没有从前
那么好──好象也瘦了点儿似的。
林丹太太 还比从前老多了,娜拉。
娜拉 嗯,也许是老了点儿──可是有限──只早一丁点儿。(忽然把话咽住,改说
正经话)喔,我这人真粗心!只顾乱说──亲爱的克立斯替纳,你会原谅我吧?
林丹太太 你说什么,娜拉?
娜拉 (声音低柔)可怜的克立斯替纳!我忘了你是个单身人儿。
林丹太太 不错,我丈夫三年前就死了。
娜拉 我知道,我知道,我在报上看见的。喔,老实告诉你,那时候我真想给你写封
信,可是总没工夫,一直就拖下来了。
林丹太太 我很明白你的困难,娜拉。
娜拉 克立斯替纳,我真不应该。喔,你真可怜!你一定吃了好些苦!他没给你留下
点儿什么吗?
林丹太太 没有。
娜拉 也没孩子?
林丹太太 没有。
娜拉 什么都没有?
林丹太太 连个可以纪念的东西都没有。
娜拉 一个人孤孤单单的!这种日子怎么受得了!我有三个顶可爱的孩子!现在他们
都跟保姆出去了,不能叫来给你瞧瞧。可是现在你得把你的事全都告诉我。
林丹太太 不,不,我要先听听你的──
娜拉 不,你先说。今天我不愿意净说自己的事。今天我只想听你的。喔!可是有件
事我得告诉你──也许你已经听说我们交了好运?
林丹太太 没听说。什么好运?
娜拉 你想想!我丈夫当了合资股份银行经理了。
林丹太太 你丈夫!哦,运气真好!
娜拉 可不是吗!做律师生活不稳定,尤其象托伐似的,来历不明的钱他一个都不肯
要。这一点我跟他意见完全一样。喔,你想我们现在多快活!一过新年他就要接事
了,以后他就可以拿大薪水,分红利。往后我们的日子可就大不相同了──老实说,
爱怎么过就可以怎么过了。喔,克立斯替纳,我心里真高兴,真快活!手里有钱,不
用为什么事操心,你说痛快不痛快?
林丹太太 不错。不缺少日用必需品至少是桩痛快事!
娜拉 不单是不缺少日用必需品,还有大堆的钱──整堆整堆的钱!
林丹太太 (微笑)娜拉,娜拉,你的老脾气还没改?从前咱们一块儿念书时候你就
是个顶会花钱的孩子。
娜拉 (笑)不错,托伐说我现在还是。(伸出食指指着她)可是“娜拉,娜拉”并
不象你们说的那么不懂事。喔,我从来没机会可以乱花钱。我们俩都得辛辛苦苦地工
作。
林丹太太 你也得工作吗?
娜拉 是的,做点轻巧活计,象编织、绣花一类的事情。(说到这儿,口气变得随随
便便的)还得做点别的事。你是知道的,我们结婚的时候,托伐辞掉了政府机关的工
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] 下一页
Tag:综合教案资料,教案大全,语文教学 - 中学语文 - 中学教案大全 - 综合教案资料