您当前所在位置:
88好学网教育学习大全语文教学中学语文中学教案大全综合教案资料杜甫《解闷十二首(其六)》原文、译文及注释» 正文

杜甫《解闷十二首(其六)》原文、译文及注释

[10-21 00:05:30]   来源:http://www.88haoxue.com  综合教案资料   阅读:68405

概要:杜甫《解闷十二首(其六)》赏析翻译 【原诗】复忆襄阳孟浩然,清诗句句尽堪传。即今耆旧(1)无新语,满钓槎头缩颈鳊(2)。【注释】(1)耆旧:老年人。(2)槎头缩颈鳊:岘山下汉水中产鳊鱼,味美肉肥,渔人捕捞,以槎(木筏)截断水流,故云“槎头缩颈鳊”。【译文】我又想起襄阳人孟浩然,他的诗清新可赏,句句足以永世流传。如今的诗坛老将再也写不出新奇的诗句,只好用木筏捕取鳊鱼在汉水之边。

杜甫《解闷十二首(其六)》原文、译文及注释,标签:教案大全,http://www.88haoxue.com

杜甫《解闷十二首(其六)》赏析

翻译 

【原诗】复忆襄阳孟浩然,清诗句句尽堪传。即今耆旧(1)无新语,满钓槎头缩颈鳊(2)。

【注释】(1)耆旧:老年人。(2)槎头缩颈鳊:岘山下汉水中产鳊鱼,味美肉肥,渔人捕捞,以槎(木筏)截断水流,故云“槎头缩颈鳊”。

【译文】我又想起襄阳人孟浩然,他的诗清新可赏,句句足以永世流传。如今的诗坛老将再也写不出新奇的诗句,只好用木筏捕取鳊鱼在汉水之边。



Tag:综合教案资料教案大全语文教学 - 中学语文 - 中学教案大全 - 综合教案资料
》《杜甫《解闷十二首(其六)》原文、译文及注释》相关文章