您当前所在位置:
88好学网教育学习大全语文教学中学语文计划和总结周有光《双语言时代》原文阅读» 正文

周有光《双语言时代》原文阅读

[10-21 00:23:45]   来源:http://www.88haoxue.com  计划和总结   阅读:68260

概要:最近又发生新的不利于法语的情况。从法国殖民地独立起来的阿尔及利亚,宣布从1998年起,学校改为英语为第一外国语。法国一向把阿尔及利亚当作自己的一个省份看待,这里也要改用英语,那是心腹大患,使法国难于忍受。“法语国际”只剩下半个“法语非洲”了,据说那里也在酝酿改学英语。法语跟英语的斗争,为什么处处失败呢?原因可能是:⒈法帝国的地区和经济实力原来比英国小。⒉英国有美国作为英语的“继承国”,法国没有那样强大的“继承国”。⒊两次大战中法国失败,由于英语国家的帮助才传败为胜。⒋信息化时代的科技新术语都来自说英语的美国,法国的科技力量无法跟它相比。这些原因不是短期所能改变。德国语言政策跟法国很不一样。德国商人乐意用英语做生意,这样能多销货物;德国科学家乐于用英语发表论文,这样能有更多读者。德国人说,我们争效果,不争语言。在欧洲,法语人口和德语人口的比例大约是7:9,法语人口少于德语人口,但是相差不大。欧洲各大企业在业务中使用的语言,除英语之外,原来使用法语超过德语,但是1996年的调查说明,情况改变了,德语第一次超过了法语。可见,法语的国际流通性正在萎缩。法语是否可能萎缩成一国

周有光《双语言时代》原文阅读,标签:教学计划,教学总结,http://www.88haoxue.com

  最近又发生新的不利于法语的情况。从法国殖民地独立起来的阿尔及利亚,宣布从1998年起,学校改为英语为第一外国语。法国一向把阿尔及利亚当作自己的一个省份看待,这里也要改用英语,那是心腹大患,使法国难于忍受。“法语国际”只剩下半个“法语非洲”了,据说那里也在酝酿改学英语。

  法语跟英语的斗争,为什么处处失败呢?原因可能是:⒈法帝国的地区和经济实力原来比英国小。⒉英国有美国作为英语的“继承国”,法国没有那样强大的“继承国”。⒊两次大战中法国失败,由于英语国家的帮助才传败为胜。⒋信息化时代的科技新术语都来自说英语的美国,法国的科技力量无法跟它相比。这些原因不是短期所能改变。

  德国语言政策跟法国很不一样。德国商人乐意用英语做生意,这样能多销货物;德国科学家乐于用英语发表论文,这样能有更多读者。德国人说,我们争效果,不争语言。在欧洲,法语人口和德语人口的比例大约是7:9,法语人口少于德语人口,但是相差不大。欧洲各大企业在业务中使用的语言,除英语之外,原来使用法语超过德语,但是1996年的调查说明,情况改变了,德语第一次超过了法语。可见,法语的国际流通性正在萎缩。法语是否可能萎缩成一国之语呢?这是法国的重大忧虑。

  不过,法国没有认输,还在乐观地继续斗争。其实,法国没有人不学英语,法国本身事实上早已是双语国家了。

  下面略谈亚洲几个国家的双语情况。

四、东南亚的双语言

  “东南亚”是一个人文地理的新名词。这里有十个国家(新加坡、马来西亚、印度尼西亚、文莱、菲律宾、泰国、越南、柬埔寨、老挝、缅甸),土地共计448万平方公里(接近半个中国),人口共计4。26亿(超过中国的三分之一),从印度洋到太平洋,横跨赤道的七分之一。这些国家组成“东南亚联盟”(东盟),原来包括六个国家(新马印文菲泰),在括大为十个国家(增加越柬老缅)。

  东南亚的西面有五个国家(泰缅越柬老),都是佛教国家,语言彼此不同,文字用格自的印度式变体字母。泰国有传统的文字,以英语为第一外国语。缅甸原来是英国的殖民地,有简易的传统文字,几乎人人识字,以英语为中等和高等教育语言。越南在独立之后,废除了汉字,以拉丁化“国语字”为正式文字。柬埔寨和老挝有各自的传统文字。印度支那原来是法国殖民地,正在改用英语作为第一外国语,向其他东盟国家看齐。

  东南亚的东面也有五个国家(新菲马印文),他们的语言和文字在二次战后有全新的发展。新加坡规定四种官方语言:英语不是外国语,而是全无官方语言;华语(普通话)为华人的官方语言,提倡“多说华语、少说方言”;塔米尔语为印度族的关方语言;马来语为马来人的官方语言,同时又是新加坡的国语,唱国歌用马来语。菲律宾规定拉丁化的他加禄语(Tagalog)为国语,以英语为行政和教育语言,英语的作用已深入民间生活。马来西亚和印度尼西亚大都信奉伊斯兰教,但是废除阿拉伯字母,采用拉丁字母;两国在独立之后共同采用标准马来语作为官方语言,原来拼写法并不相同(印尼用荷兰式,马来西亚用英国式),后来统一了正词法,并且为新加坡和文莱所采用。印尼原为荷兰殖民地,通用荷兰语;独立后荷兰退出印尼,改以英语为第一外国语。

  东盟经济已经走上快速发展的道路。新加坡是“东亚四小虎”(港台韩新)之一。文莱是石油富国。泰国发展显著。马印正在起飞。菲律宾已经初具规模。这里有一片欣欣向荣的朝气,是举世瞩目的上升地区。

  东南亚旧称南洋,是华侨和华裔最多的地方,据说有三千万人以上,很多人已经“落地生根”,忘记了家乡语言,改用了当地的姓名。他们主要经营工商业,成为当地发展经济的重要动力。

  东南亚各国的政治制度不同(社会主义、军人专制、■■制度),宗教有各自的传统(佛教、伊斯兰教、基督教)。但是,这些歧异并不妨碍他们团结起来共同发展经济,并且在共同的国际事务中采取协调的政策。

  东南亚一致实行英语和本国语言的双语言,方便相互联络和发展国际贸易,这是走上一体化道路的第一步。荷兰语和法语的退出,使东南亚实现了统一的英语化。英语在东南亚不仅在国际事务中发挥作用,而且部分地进入了民间生活。

五、印度的双语言

  印度原来是英国的殖民地。1950年独立之后,反对英帝国主义,同时反对英语。印度宪法规定“印度语”是唯一的国语,准备在此10年之后完全不用英语。

  但是,印度是一个9亿人口的大国,民族多、语言多、方言多、文字多,印地语只占人口的三分之一。印第语之外,印度不得不规定十一种“邦用”官方语言。印度低估了建设全国共同语言的困难,曾一度陷入语言问题的重大混乱。

  过去二百年间,英语是印度的行政语言和教育语言,国会开会用英语。这无法在可见的短时期内改变为本国语言。结果是,英语悄悄地继续流通,担当了全国共同语和国内各民族之间的纽带语言。

  到了70年代,印度的国际关系和语言感情发生了变化,英语从帝国主义的语言,变为有利可图的商品。长期以英语为教育语言,使印度受过教育的国民人人都懂英语。这个条件成为参加国际事务和进行国际贸易的有利条件。利用英语条件,印度每年争取联合国的国际会议多次在印度举行,借以赚取外汇。在宪法中没有地位的英语,现在公开地保留了无冕之王的地位,成为事实上唯一的全国共同语。印度是一个英语和本国(本邦)语言的双语国家。但是有人说,印度没有现代化,可见双语言无用!

六、日本的双语言

日本善于吸收外来文化,择优而从,青出于蓝。一位日本教授说:在古代,日本学习中国一千年;在近代,日本学习西洋两千年;古代使用中文和日文,近代使用英语和日语。二次战后,日本的双语又有新发展。

日本在一次战前,贸易利用英语,科技利用德语。二次战后,充分利用英语,引进新计术,发展国际贸易,把军事战败国变成经济战胜国。

  日本投降(1945),美国将军麦克阿瑟(Douglas MacArthur)成为日本的“太上王”。他命令日本实行“语文平民化”。在逐步改革之后,实现了减少汉字数目,简化汉字笔画,改进假名字母的用法,使日文从汉字中间夹用少数假名,变为假名中夹用少数汉字。日本在明治维新(1868)时期已经普及国语,把文言改为白话,同时限制使用1945个常用汉字,此外以假名代替。中学生只学习1945个常用汉字,外加人名用字166个,合计2111字。小学六年级只学习996个汉字(比千字文还少四个)。大众小说只用800个汉字,其余用假名。日本的知识分子,除非研究中国历史和东方文化,一般只用2000个常用汉字。“语文平民化”的目的是:对人民大众,普及义务教育,提高文化水平;对知识分子,节省语文时间,更多地学习科技和实用知识。

上一页  [1] [2] [3]  下一页


Tag:计划和总结教学计划,教学总结语文教学 - 中学语文 - 计划和总结
》《周有光《双语言时代》原文阅读》相关文章