概要:自主学习:读注释翻译全文,分组提出疑难语句,供师生当堂解决。1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”子:先生,指孔子。 而:表顺承,“然后”之意。 时:按一定时间。副词。 习:反复练习。 之:代词,它,指学习的内容。 亦:助词,也。说:“悦”的古字,愉快。 乎:表疑问语气助词,可译作“吗” 乐:快乐。朋:指志同道合的人。 自:介词,从。 人:别人。 知:了解,知道。 而:连词,表转折,可译作“却”。 愠:生气,发怒。 君子:指道德上有修养的人。 朋:指的是志同道合的人。孔子说这句话是有背景的。《史记·孔子世家》说,孔子辞官以后,专力讲学,“弟子弥众(越来越多),至自远方”。这自然使他感到很快乐。这句话是孔子对他的弟子说的,所以“朋”翻译:孔子说:“学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗?有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快
《论语》十二章导学案3(含答案),标签:人教版初一上册语文教案,http://www.88haoxue.com
自主学习:
读注释翻译全文,分组提出疑难语句,供师生当堂解决。
1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”子:先生,指孔子。 而:表顺承,“然后”之意。 时:按一定时间。副词。 习:反复练习。 之:代词,它,指学习的内容。 亦:助词,也。
说:“悦”的古字,愉快。 乎:表疑问语气助词,可译作“吗” 乐:快乐。
朋:指志同道合的人。 自:介词,从。 人:别人。
知:了解,知道。 而:连词,表转折,可译作“却”。 愠:生气,发怒。
君子:指道德上有修养的人。 朋:指的是志同道合的人。
孔子说这句话是有背景的。《史记·孔子世家》说,孔子辞官以后,专力讲学,“弟子弥众(越来越多),至自远方”。这自然使他感到很快乐。这句话是孔子对他的弟子说的,所以“朋”
翻译:孔子说:“学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗?有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”
学习方法、乐趣与个人修养:学习再学习,学习之乐;与朋友切磋, 人生之乐;要自求长进, 提高修养.
2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
日:每天。 三省:多次进行自我检查,反省。
三:泛指多次,不是确数。 谋:商量事情。
信:真诚,诚实。 传:老师传授的知识。
翻译:曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过呢?”
重视品德修养:每天自我反省——是否尽心尽力做事;是否以真诚交友;是否认真复习功课。
3.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
而: 就 学:做学问 立:独立做事
不惑:通达事理 知:懂得 天命:自然的规律和命运
耳顺:能听得进不同的意见 逾:越过、超过 矩:规矩、规范
翻译:孔子说:我十五岁就有于做学问,三十岁能自立于世,四十岁能通达事理,五十岁的时候
我懂得自然的规律和命运;六十岁能听得进不同的意见;七十岁能随心所欲,却不逾越法度规矩。
孔子自述学习和修养过程。
4.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
温:温习,复习。 故、新:形容词用作名词,旧知识、新知识。
而:连词,表顺承。 知:领悟。
可:可以。 以:介词,凭。后省略“之”,代“温故”句。
为:动词,做。当。 矣:语气助词,不译。
翻译:孔子说:“在温习旧知识后,能有新体会、新发现,就可以当老师了。”
正确的学习方法:复习旧知识,触类旁通,举一反三,强调独立思考的必要性。“温故”“知新”并非平列的两件事,关键在于要“知新”,这就需要独立思考了。
5.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
则:副词,就、便。 而:连词,表转折。
罔:同“惘”,迷惑。意思是感到迷茫而无所适从。 殆:有害
翻译:孔子说:“只读书却不思考,就会迷惑而无所得;只是空想却不读书,就有(陷入邪说的)危险。”
讨论正确的学习方法: 学习与思考相结合, 才能有所得
6.子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”
贤:高尚 箪:古代盛饭用的圆形竹器
上一篇:《再塑生命的人》教案8