您当前所在位置:
88好学网教育学习大全语文教学中学语文中学教案大全选修教案先秦诸子选读《鹏之徙于南冥》教学参考» 正文

《鹏之徙于南冥》教学参考

[02-27 18:07:41]   来源:http://www.88haoxue.com  先秦诸子选读   阅读:68746

概要:“肩吾问于连叔曰:‘吾闻言于接舆,大而无当,往而不返。吾惊怖其言,犹河汉而无极也,大有径庭,不近人情焉。’”肩吾和连叔大概都是寓言人物,未必实有其人;即便实有其人,也未必实有其事。接舆是楚国隐士,这里也充当寓言人物。肩吾在连叔面前评价接舆的话说:接舆的话说得很大却不适用,说开去就收不回来;他的话就像天河一样没有边际,跟人之常情差得太远了。连叔于是问:他的话讲的是什么呢?肩吾回答:“曰:‘藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约若处子;不食五谷,吸风饮露;乘云气,御飞龙,而游乎四海之外。其神凝,使物不疵疠而年谷熟。’”原来,接舆说:遥远的姑射山上,有神人在那里住着。这些神人的肌肤像冰雪一样白皙,体态像处女一样美好;他们不吃五谷杂粮,而是吸清风喝甘露;他们乘着云气,驾着飞龙,遨游于四海之外;他们精神专注,使人或物不生灾害疾病,而谷物丰熟。肩吾评价道:“吾以是狂而不信也。”对肩吾来说,接舆这番关于姑射山神人的话确实是“大而无当,往而不返……犹河汉而无极也,大有径庭,不近人情焉”。可是连叔却说:“然!瞽者无以与乎文章之观,聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之。

《鹏之徙于南冥》教学参考,标签:先秦诸子选读大全,http://www.88haoxue.com

“肩吾问于连叔曰:‘吾闻言于接舆,大而无当,往而不返。吾惊怖其言,犹河汉而无极也,大有径庭,不近人情焉。’”肩吾和连叔大概都是寓言人物,未必实有其人;即便实有其人,也未必实有其事。接舆是楚国隐士,这里也充当寓言人物。肩吾在连叔面前评价接舆的话说:接舆的话说得很大却不适用,说开去就收不回来;他的话就像天河一样没有边际,跟人之常情差得太远了。连叔于是问:他的话讲的是什么呢?肩吾回答:“曰:‘藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约若处子;不食五谷,吸风饮露;乘云气,御飞龙,而游乎四海之外。其神凝,使物不疵疠而年谷熟。’”原来,接舆说:遥远的姑射山上,有神人在那里住着。这些神人的肌肤像冰雪一样白皙,体态像处女一样美好;他们不吃五谷杂粮,而是吸清风喝甘露;他们乘着云气,驾着飞龙,遨游于四海之外;他们精神专注,使人或物不生灾害疾病,而谷物丰熟。肩吾评价道:“吾以是狂而不信也。”对肩吾来说,接舆这番关于姑射山神人的话确实是“大而无当,往而不返……犹河汉而无极也,大有径庭,不近人情焉”。可是连叔却说:“然!瞽者无以与乎文章之观,聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之。是其言也,犹时女也。”“然”即是、对。不是说肩吾对接舆的评价对,而是说下面的说法对。“瞽者”就是瞎眼的人。“文章”指的是花纹;古人或把绘画或刺绣上青与赤相间的花纹叫做文,赤与白相间的花纹叫做章。眼瞎的人没法参与花纹的欣赏,耳聋的人无法参与音乐的欣赏。连叔不客气地说:难道只是形体方面有聋、盲等缺陷吗?那智慧方面也有这些缺陷。这话它说的,好比就是你啊(“犹时女”即“犹之汝”)。连叔是怎么看姑射山神人的呢?他说:“之人也,之德也,将旁礴万物以为一,世蕲乎乱,孰弊弊焉以天下为事!”这是第一层意思。“旁礴万物以为一”意思是容纳万物而成为一体;“旁礴”即“磅礴”,广大无边的,广被的。“蕲”通“祈”,祈求。“乱”指治理。“弊弊焉”即弊弊然,辛苦经营的样子。这姑射山的神人,这姑射山神人的德行,将容纳万物而成为一体,世人祈求天下大治,他们有谁辛苦经营把天下当回事!“之人也,物莫之伤,大浸稽天而不溺,大旱金石流、土山焦而不热。”这是第二层意思。“大浸”就是大水。“稽天”就是至天、到天。这姑射山的神人,没有什么东西能够伤害他,大水到天也淹不到他,大旱使金属石头成为液体而流动、土山被烧焦也热不到他。“是其尘垢秕糠,将犹陶铸尧、舜者也,孰肯分分然以物为事!”这是第三层意思。“尘垢”即尘埃和污垢,比喻细微不足道的事物。“秕糠”即瘪谷和米糠,比喻没有价值的或无用的东西。“陶铸”本指烧制瓦器和熔铸金属。姑射山这些神人,他们身上的尘埃污垢等毫无价值的东西尚且能制造出尧和舜,谁肯纷纷扰扰把俗物当回事!这一寓言的主旨是说“神人无功”。“神人无功”不是说神人毫无功业,而是说神人不刻意求功、不居功。庄子笔下的神人其实是有大功的。“其神凝,使物不疵疠而年谷熟”,岂不是惠及苍生的大功?《老子》说“自伐者无功”,大概可以理解为求功、居功者反而无功,与庄子说的神人不求功、不居功而有大功,正好相辅相成。

惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石,以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”“瓠”是一种葫芦。“实五石”指可以填塞上五十斗的东西,可见其大;“实”即充满,填塞。“瓠落”犹“廓落”,宽大的样子,空寂的样子。“呺(xiāo)然”是内中空虚的样子。“掊(pǒu)”,击破。惠子说,魏惠王赠给自己一种大葫芦的种子,自己种上它,长出了一个大瓠子,可以填塞五十斗的东西,但是掏空它用来盛水,它的硬度太小不能胜任。把这个大瓠子剖开做成两个瓢,瓢太大无处可容。瓢是用来取物的,瓢比瓮大则没法从瓮中取粮食,瓢比缸大则没法从缸中舀水(也有人说指做成瓢,则底大而平浅,不能容纳什么东西)。惠子承认这葫芦内空且大,却因为它没有用处把它击破了。显然,惠子完全是从通常的那几个方面,来思考大葫芦的价值的。在日常生活中,葫芦或者以整个壳子作工具,或者一分为二做成两个瓢子。在这两个方面派不上用场,惠子便认为它无用了。庄子的思考却体现了某种超越性:“夫子固拙于用大矣。”这句话可以理解为夫子不善于使用大的东西,或者不善于发挥事物的大的作用。由庄子下面举的例子来看,后一种理解应该更准确一些。这个例子是:“宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼,则所用之异也。”“不龟手之药”是防止手冻裂的药物,“龟”通“皲”(jūn),指皮肤冻裂。“以洴澼为事”即以漂洗绵絮为职业。“客”指外地人,也有人说是指客人。“越有难”指越人发兵侵吴。“将”指带兵。药物能够防止手裂,这在宋人和客那里都是一样的。但是,这药物在宋人那里只是保住了一个世代相传的辛苦职业──漂洗绵絮。这世代相传的职业也箍住了这一家宋人的思维,使他们认定该药物的价值仅可发挥于漂洗绵絮方面。那个外地人不这么想,他发现这药物可以用在防止战士手裂这一更加重要的方面。他以百金买了制药的技术,靠着这技术制出的药物,率领吴国军队在水战中大败越人,赢得了土地的封赏。庄子的意思是说,一种东西有用无用、用途大小不是一成不变的,而是随着使用的地方不同而不同的。庄子的思维超脱了习惯力量的束缚:“今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?”“虑”指用绳子结缀。“樽”指腰舟,其形如酒器,缚于身,可使人漂浮、渡过江湖。现在您既然有一个大小可以填塞五十斗东西的大葫芦,为什么不把它系结在腰间充当大腰舟而漂浮于江湖之上,却担忧它太大无处可容呢?“则夫子犹有蓬之心也夫”一句,意思是说,那么先生还是有浅陋、遭受蒙蔽的识见啊。“犹有蓬之心”,比喻尚有浅陋、遭蒙蔽的识见,孟子谓高子曰:“今茅塞子之心矣。”(《孟子·尽心下》)与庄子这句话有相同的意思。这一寓言的主旨是说“至人无己”。所谓无己,就是不被成见、知识、欲念、情感等隶属于自己的东西蔽塞和拘囿。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5]  下一页


Tag:先秦诸子选读先秦诸子选读大全语文教学 - 中学语文 - 中学教案大全 - 选修教案 - 先秦诸子选读
》《《鹏之徙于南冥》教学参考》相关文章